Sprache

Englisch
humorvoll & pragmatisch

Englisch


Jede Sprache hat ihren ganz eigenen Charakter. Was also macht z. B. das Englische/Amerikanische oder das Deutsche aus? Wer hierüber mehr erfahren will, kommt nicht darum herum, sich näher mit den Lebensbedingungen und Gewohnheiten, der Geschichte und Kultur anderer Nationen zu beschäftigen. Die Frage lauter also eher: Was macht die verschiedenen Muttersprachler des Englischen bzw. die Deutschen aus? Dies zu beantworten erscheint kaum weniger schwierig, will man sich nicht mit Klischees und Vorurteilen begnügen.

Für den Touristen mögen diese Gedanken übertrieben und akademisch erscheinen; für den professionellen Übersetzer dagegen sind sie von zentraler Bedeutung. Nur wer intensiv mit der von ihm übersetzten Fremdsprache und ihren Sprechern in Berührung gekommen ist, hat das erforderliche Hintergrundwissen, um zum Beispiel Anspielungen und Nuancen im Ausdruck erkennen zu können.

Ob und inwieweit „die Briten“, „die Amerikaner“ etc. also besonders humorvoll und pragmatisch, „die Deutschen“ dagegen zuverlässig und ordentlich sind, können und wollen wir hier nicht beantworten. Entscheidend für Sie ist, dass Sie sich auf das Hintergrundwissen unserer Fachübersetzer verlassen können.