Recht
deutsch englisch französisch
Felder, die mit * markiert sind, müssen ausgefüllt werden.
Recht
deutsch englisch französisch
Unsere juristischen Fachübersetzer sind nicht nur Übersetzungsprofis, sondern auch ausgebildete Juristen. Ob nun Vertrag, Schriftsatz, Urteil oder sonstiges juristisches Dokument - wir sind mit den behandelten Sachverhalten vertraut, kennen die maßgebliche Terminologie und verwenden den in der Rechtspraxis gebräuchlichen Fachjargon.
Beispiele:
Arbeitsrecht
Arbeitsverträge/Anstellungsverträge
Betriebsvereinbarungen
Gesellschaftsrecht
Arbeitsgemeinschaften
Beteiligungsverträge
Gesellschafterbeschlüsse
GmbH-Verträge
Handelsregisterauszüge
Patronatserklärungen
Personen-Handelsgesellschaften
Immaterialgüterrecht
Drehbuchautorenverträge / Verwertungsvereinbarungen (Adaptions-, Verfilmungsrechte u.a.)
Moderatorenverträge
Produktionsverträge
Immobilienrecht
Erbbaurechtsverträge
Grundbuchauszüge
Grundstückskaufverträge
Juristische Korrespondenz
Antragsschriften
Schriftsätze
Kaufgeschäfte
Kauf- & Lieferverträge
Miet- und Pachtrecht
(Gewerbliche) Miet-/ Pachtverträge
Schifffahrtsrecht
Bestellung zur Fachkraft f. Arbeitssicherheit
Pool- Vereinbarungen
Versicherungsrecht
Allg./ Bes. Versicherungsbedingungen
Seefrachtversicherungsbedingungen
Vertriebsrecht
Handelsvertreter-Verträge
Vertragshändler-Verträge
Vertriebsvereinbarungen
Sonstige Vereinbarungen
Abtretungsvereinbarungen
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Einkaufsbedingungen
Geheimhaltungsvereinbarungen
Kostenerstattungsverträge mit Zulieferern
Qualitätsmanagement - Vereinbarungen
Rahmenvereinbarungen
Serviceverträge
Verkaufsbedingungen